♣️ Forever Young Tekst Po Polsku

Tekst piosenki Bandit [Intro: Juice WRLD] It's funny, the shit I put on this song ain’t gon' sound nothin' like the shit we was just doin’ Oh, yeah I just want bad bitches Baddest, them bitches is the baddest, uh, uh When I take the molly, I'm a savage Uh, I say, uh [Chorus: Juice WRLD] I don't need no molly to be savage, uh
Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Forever Young , Alphaville Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Alphaville Zatańczmy pięknie, zatańczmy przez chwilę Wieczność może zaczekać, chcemy tylko popatrzeć na niebo Z nadzieją na najlepsze, ale przygotowując się na najgorsze Masz zamiar spowodować katastrofę czy nie? Pozwól nam umrzeć młodo lub żyć wiecznie Nie mamy nadludzkiej mocy, lecz nigdy nie mówimy nigdy Siedząc w piaskownicy, życie jest krótką wycieczką Muzyka jest stworzona dla smutnego człowieka Czy potrafisz wyobrazić sobie kiedy ten wyścig można nazwać wygranym? Wystawiamy nasze opalone twarze do słońca Schlebiając naszym przywódcom dostajemy się na szczyt Muzykę tworzy szalony człowiek Na zawsze młody, chcę być zawsze młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie, wiecznie, wiecznie Na zawsze młody, chcę być zawsze młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie? Wiecznie młody Niektórzy są jak woda, inni jak ogień Niektórzy są melodią, a inni rytmem Wcześniej czy później i tak odejdą Dlaczego nie mogą zostać młodzi? Tak trudno jest się zestarzeć bez powodu Nie chce zniknąć jak spłoszony koń Młodość jest jak diament mieniący się w słońcu a diamenty są wieczne Tak wiele przygód już się nie zdarzy Tak wiele piosenek zostało zapomnianych Tak wiele marzeń tańczy w przestworzach Pozwólmy im się spełnić Na zawsze młody, chcę być zawsze młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie, wiecznie, wiecznie Na zawsze młody, chcę być zawsze młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie, wiecznie, wiecznie Zobacz także oryginalny tekst piosenki Forever Young w wykonaniu Alphaville ... i również TELEDYSK do piosenki Forever Young w wykonaniu Alphaville Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Forever Young - Alphaville . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt.
Forever Young: Directed by Fangfang Li. With Ziyi Zhang, Xiaoming Huang, Leehom Wang, Chang Chen. From World War, to revolution and ultimately rebirth, Forever Young is the story of four generations spanning a hundred years of modern Chinese history. Tekst piosenki: Let's dance in style, let's dance for a while Heaven can wait we're only watching the skies Hoping for the best but expecting the worst Are you going drop the bomb or not? Let us die young, let us live forever We don't have the power but we never say never Sitting in a sandpit, life is a short trip The music's for the sad men Can you imagine when this race is won? Turn our golden faces into the sun Praising our leaders we're getting in tune The music's played by the, the madman Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever? Forever or never Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever? Forever young Some are like water, some are like the heat Some are a melody and some are the beat Sooner or later they all will be gone Why don't they stay young? It's so hard to get old without a cause I don't want to perish like a fading horse Youth's like diamonds in the sun And diamonds are forever So many adventures couldn't happen today So many songs we forgot to play So many dreams are swinging out of the blue We let them come true Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever? Forever or never Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever? Forever or never Forever young, I want to be forever young Do you really want to live forever? Tłumaczenie: Zatańczmy z klasą, zatańczmy przez chwilę Niebo może zaczekać, my tylko wpatrujemy się w błękit Mając nadzieję na najlepsze, lecz spodziewając się najgorszego Zrzucicie tę bombę czy nie? Pozwólcie nam umrzeć młodo albo żyć wiecznie Nie mamy tej mocy, ale nigdy nie mówimy nigdy Siedząc w piaskownicy, życie jest krótką wycieczką Muzyka jest dla smutnych ludzi Czy możesz sobie wyobrazić, kiedy ten wyścig będzie wygrany? Zwracamy nasze złote twarze ku słońcu Chwaląc naszych przywódców żyjemy z zgodzie Muzyka jest grana przez szaleńców Wiecznie młody, chcę być wiecznie młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie? Wiecznie albo nigdy Wiecznie młody, chcę być wiecznie młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie? Wiecznie młody Niektórzy są jak woda, niektórzy są jak płomień Niektórzy są melodią, a niektórzy są rytmem Prędzej czy później wszyscy oni odejdą Dlaczego nie zostaną młodzi? Jest tak trudno się zestarzeć bez przyczyny. Nie chcę zniknąć jak gasnący koń* Młodość jest jak diamenty w słońcu A diamenty są wieczne Tak wiele przygód nie mogło się dzisiaj zdarzyć Tak wiele piosenek zapomnieliśmy zagrać Tak wiele marzeń odchodzi w niepamięć Pozwalamy im się spełnić Wiecznie młody, chcę być wiecznie młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie? Wiecznie albo nigdy Wiecznie młody, chcę być wiecznie młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie? Wiecznie albo nigdy Wiecznie młody, chcę być wiecznie młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie? * - umrzeć powolną śmiercią
Najczęściej pojawiające się teksty w piosence We Are Young: Dwanaście razy pojawia się tekst Oh oh oh oh oh Oh oh oh oh oh po polsku. Pięć razy pojawia się tekst Cause We Are Young! po polsku. Cztery razy pojawia się tekst Hey! po polsku. Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy Vassy wraz z tłumaczeniem.

Napisy stanowią jedną z najchętniej wybieranych form tatuażu – zwykle są niewielkie, dość dyskretne i nacechowane osobistym znaczeniem dla ich posiadaczki. Poznaj najfajniejsze cytaty na tatuaż w języku polskim, angielskim i łacińskim oraz dowiedz się co oznaczają! Tatuaż napis po polsku Tatuaże w formie napisów w języku polskim są często wybierane przez kobiety. Damski tatuaż po polsku bardzo często zdobi ciała mam, które chcąc upamiętnić narodziny swojego dziecka, tatuują sobie jego imię. Najczęściej jest to minimalistyczny tatuaż na szyję, do którego dobierana jest niezbyt ekstrawagancka czcionka. Mężczyźni, którzy decydują się na tatuaże w języku polskim bardzo często prezentują za ich pomocą wyznawane przez siebie wartości. Ci jednak chętniej wybierają umiejscowienie tatuażu na karku, plecach lub tatuaż na przedramieniu. Do chętnie wybieranych polskich sentencji na tatuaż należą na przykład: - Nie każdy, kto wędruje, błądzi - Błędy stanowią drogę do prawdy - Jeśli nie będziesz brał udziału w klęskach, nie będzie brał i w zwycięstwach - Żyj tak, jakby jutra miało nie być - Moje demony próbowały mnie utopić, ale nie wiedzą, że umiem oddychać pod wodą Tatuaż napis po łacińsku Napisy wytatuowane w języku łacińskim silnie kojarzą się z klasyką i ponadczasowością. Nigdy nie wyjdą z mody, w przeciwieństwie do niegdyś popularnych tatuaży w języku chińskim, które nota bene stwarzały ryzyko popełnienia pomyłki translatorskiej. Błędnie przetłumaczone chińskie napisy to klasyka gatunku, a to wszystko dlatego, że język ten jest dość egzotyczny jak na nasze polskie standardy. Języka łacińskiego natomiast wiele z nas uczyło się w trakcie studiów, nie mówiąc już o tym, że mamy z nim do czynienia na co dzień. Ryzyko pomyłki jest znacznie mniejsze, a biorąc pod uwagę fakt, że tatuaż jest decyzją na całe życie, warto mieć stuprocentową pewność co do znaczenia sentencji, którą znaczymy ciało. Do popularnych cytatów na tatuaż w języku łacińskim możemy zaliczyć: Zobacz także: - Amor Vincit Omnia – miłość zwycięża wszystko - Faber est quisque suae fortunae – każdy jest kowalem własnego losu - Audaces Fortuna Iuvat – śmiałym szczęście sprzyja - Memento Mori – pamiętaj o śmierci - Veritas Lux Mea – prawda moim światłem - Carpe Diem – chwytaj dzień - Vive Ut Vivas – żyj życiem - Dums Spiro Spero – dopóki oddycham nie tracę nadziei - Tempus Neminem Manet – czas nie czeka na nikogo - Vincit Omnia Industria – upór zwycięża wszystko fot. Getty Images Tatuaż napis po angielsku Napisy po angielsku stanowią jedną z najchętniej wybieranych form tatuażu. Są uniwersalne, niemal dla wszystkich zrozumiałe i trzeba przyznać, że pewne aforyzmy w języku angielskim z jakiegoś powodu brzmią lepiej, niż po polsku. Chęć zrobienia tatuażu prezentującego napis właśnie w języku angielskim może wynikać również z faktu, że często są to cytaty zaczerpnięte z ulubionych piosenek, filmów lub wierszy, których tłumaczenie na język ojczysty mijałoby się z celem. Dłuższe napisy w języku angielskim doskonale nadają się na tatuaż pod biustem, a krótkie cytaty chętnie prezentowane są jako tatuaż na kostce lub nadgarstku. Jakie popularne sentencje w języku angielskim nadadzą się na tatuaż? - Only God can judge me – tylko Bóg może mnie osądzać - Never say never – nigdy nie mów nigdy - Forever young – wiecznie młody - Free your mind – uwolnij swój umysł - Follow your dreams – podążaj za marzeniami - Never lose hope – nigdy nie trać nadziei - Be yourself – bądź sobą - Together we are stronger – razem jesteśmy silniejsi - With pain comes strength – siła przychodzi wraz z bólem - She flies by her own wings – ona leci na swoich własnych skrzydłach Cytat na tatuaż dla dziewczyny Tak naprawdę, w dzisiejszych czasach powoli zanika podział tatuaży na żeńskie i męskie. Każdy może wytatuować sobie niemal to co chce, jednocześnie nie narażając się na potępienie ze strony społeczeństwa. Zarówno kobiety jak i mężczyźni mogą dziś wytatuować sobie tatuaż 3D, motyla w kolorze różowym czy portret ulubionego idola. Warto jednak zauważyć, że kobiety wolą napisy z pozytywnym przesłaniem. O jakich cytatach mowa? - Think positive – myśl pozytywnie - Tough times don’t last, but tough people do – trudne czasy nie trwają wiecznie, ale twardzi ludzie już tak - As lost as Alice, as mad as the Hatter – zagubiona jak Alicja, szalona jak Kapelusznik - Make love, no war – czyń miłość, nie wojnę - Fear is the mind killer – strach zabija myślenie Sentencje na tatuaż Decydując się na tatuaż w formie tekstu, warto zadbać o to, aby wybrany cytat był ponadczasowy i dość uniwersalny. To kim jesteśmy, nasza życiowa sytuacja, charakter i upodobania mogą się zmieniać na przestrzeni mijających lat, a tatuaż będzie nam towarzyszył w niezmiennej formie przez cały czas. Dlatego sentencje na tatuaż bardzo często przepełnione są dużą ilością niedomówień i symboli, pozostawiając jego posiadaczowi nieco przestrzeni na swobodną interpretację. Jakie sentencje nadadzą się na tatuaż? - Dream as if you’ll live forever, live as if you’ll die today – marz tak, jakbyś miał żyć wiecznie, żyj tak, jakbyś miał umrzeć dzisiaj - But without the dark, we’d never see the stars – bez ciemności nigdy nie zobaczylibyśmy gwiazd - Imagination is the only weapon in the war against reality – wyobraźnia jest jedyną bronią w walce z rzeczywistością fot. Getty Images Gotowe teksty na tatuaż Miłośniczki i miłośnicy tatuażu, którzy decydują się na spreparowanie napisu na skórze, bardzo często korzystają z gotowych tekstów, które okazały się dla nich wyjątkowo inspirujące. Mimo, że tatuaż często ma ważne, symboliczne i często intymne znaczenie dla jego posiadacza, to paradoksalnie rzadko zdarza się, żeby aforyzmy te były wymyślane samodzielnie. Nic dziwnego – od wielu wieków muzycy, scenarzyści, pisarze i poeci stanowią dla swoich odbiorców niewyczerpane źródło inspiracji. Do najpopularniejszych gotowych tekstów na tatuaż należą na przykład: - Open your eyes – otwórz oczy - Inhale the future, exhale the past – wchłaniaj przyszłość, pozbądź się przeszłości - You become what you think about – stajesz się tym o czym myślisz - Capture moments – chwytaj chwile - Let it go – odpuść - There is always a hope – zawsze jest nadzieja Tatuaż napis o życiu Napisy o życiu stanowią najczęstszy wybór na tatuaż – są uniwersalne i symboliczne, a co za tym idzie odznaczają się niemal nieskończoną wielością interpretacji. Tatuaż będzie z nami już przez całe życie, dlatego aforyzmy o wysokim poziomie symbolizmu są bardzo rozsądnym wyborem – można je interpretować nieco inaczej w zależności od życiowej sytuacji, w której aktualnie się znajdujemy. To tak jak z tekstami piosenek – te, które wyróżniają się wielością znaczeń mają największą rzeszę fanów, ponieważ każdy utożsamia się z nimi na swój własny, indywidualny sposób. Jakie teksty o życiu nadadzą się na tatuaż? - Strach zabija myślenie - Nawet ciemność musi ustąpić - Życie bez wolności jest niczym - Zapomnij o ryzyku i zaryzykuj upadek – jeśli będzie to tym, czego chciałaś, to było warto - Śmiej się tak długo jak oddychasz - Kochaj tak długo jak sama żyjesz

Najczęściej pojawiające się teksty w piosence Forever Suffer: Dwa razy pojawia się tekst Forever Suffer po polsku. Dwa razy pojawia się tekst As my departure is imminent po polsku. Jeden raz pojawia się tekst As a scavenger of the dead po polsku. Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy Volturyon wraz z tłumaczeniem.
May God bless and keep you always May your wishes all come true May you always do for others And let others do for you May you build a ladder to the stars And climb on every rung And may you stay Forever young May you stay Forever young May you grow up to be righteous May you grow up to be true May you always know the truth And see the lights surrounding you May you always be courageous Stand upright and be strong And may you stay Forever young May you stay Forever young May your hands always be busy May your feet always be swift May you have a strong foundation When the winds of changes shift May your heart always be joyful May your song always be sung And may you stay Forever young May you stay Forever young Writer(s): Bob Dylan Lyrics powered by
Vreau să fiu cu tine. Pentru restul zilelor mele. Îți promit că te voi iubi. Pentru totdeauna și pentru totdeauna. Ține-mă aproape, nu mă lăsa să plec. Ține-mă aproape, nu mă lăsa să plec. Ține-mă aproape, nu mă lăsa să plec. Ține-mă aproape, nu mă lăsa. Îți promit că sunt al tău.

Management: Andrzej Kosmala akosmala@ * * * Organizacja koncertów: Ewa Krawczyk ewakrawczyk1@ * * * Kierownictwo muzyczne: Ryszard Kniat ryszardkniat@ W Nowym Sączu powitanie Nowego Roku z Krzysztofem Krawczykiem. Zapraszamy! Krzysztof Krawczyk i Daniel Wyszogrodzki w Pytaniu na śniadanie Krzysztof Krawczyk i Daniel Wyszogrodzki czyli mój przyjacielu jesteś mi naprawdę bliski! Krzysztof Krawczyk w Muzycznej Jedynce Polskiego Radia KRZYSZTOF KRAWCZYK - Wiecznie młody Uwielbia Elvisa, nagrał płytę z piosenkami Leonarda Cohena i zaśpiewał w Polsce więcej przebojów, niż najpopularniejsze zespoły. A co więcej, trafił nimi do kilku już pokoleń słuchaczy. Krzysztof Krawczyk to więcej niż piosenkarz, to znak firmowy. Najnowszą niespodzianką w wykonaniu tego niestrudzonego artysty jest album "Wiecznie młody" zawierający piosenki Boba Dylana. I to o nim rozmawiamy. Dlaczego Dylan? Dlatego, że Nobel? Oj, to tak jakbym śpiewał do tej pory samych noblistów! A tak serio, to przecież jest to kontynuacja projektu, który narodził się już ładnych parę lat temu. Poza własnym repertuarem zawsze sięgałem po najlepsze piosenki polskie i zagraniczne. I tylko w ostatnim okresie był to na przykład dwuczęściowy "Polski śpiewnik" i płyta "Duety". Od dłuższego czasu myślałem o nagraniu utworów największych poetów piosenki. Zaczęliśmy od Leonarda Cohena. Album "Tańcz mnie po miłości kres" ukazał się w 2015 roku i zdobył status złotej płyty, co utwierdziło nas w przekonaniu, że jest to właściwy kierunek. Dylan od początku miał być następny, rozmawialiśmy o nagraniu piosenek tego twórcy na długo przed Noblem. To, że piosenkarz otrzymał prestiżową nagrodę literacką, bardzo mnie ucieszyło, ale nie miało wpływu na moje plany. To może, zanim wrócimy do Dylana, zdradzi pan, kto jeszcze jest w planach. Niezobowiązująco? Proszę bardzo, myślałem o piosenkach Johnny'ego Casha, to jest rdzennie amerykańskie granie, a oddziaływanie tego artysty rozciąga się daleko poza muzykę country, z która jest kojarzony. Uwielbiają go na przykład muzycy rockowi. Ale proszę tego nie traktować, jako zapowiedzi kolejnego albumu. Jest wielu autorów amerykańskich, których piosenki zasługują na popularyzację w naszym języku. Inny pomysł, jaki chodzi mi po głowie, to słynne przeboje musicalowe _ ten gatunek szybko się w Polsce popularyzuje, a repertuar jest szeroki i różnorodny. To dosyć rozległy zakres zainteresowań _ od muzyki country do musicalu. Zastanawiamy się teraz z moimi producentami, Andrzejem Kosmalą i Ryszardem Kniatem, czy na tej drodze przybliżania polskim słuchaczom wielkich przebojów światowych pójść w stronę piosenek musicalowych albo filmowych. Czy też jednak pozostać u źródeł rock'n'rolla. Może to będą polskie wersje utworów z repertuaru Raya Charlesa, Roya Orbisona, Dona Williamsa albo Glenna Campbella? A może właśnie Johnny_ego Casha czy Neila Younga. Pokus jest naprawdę wiele. Ale największą pokusą wydaje się wykonywanie tych utworów po polsku. To wielkie szczęście móc przybliżyć te wspaniałe przeboje od strony nie tylko muzycznej, ale przede wszystkim tekstowej. Piosenki, które były treścią mego życia jako słuchacza, stają się treścią mojego życia jako wykonawcy. I wcale nie są to tzw. covery. Staram się w każde takie nagranie włączyć swoją wrażliwość, przedstawić je w bardzo osobistej interpretacji. To po prostu światowe przeboje w polskiej wersji: tekstowej i wykonawczej. A także muzycznej. Wkład polskich artystów jest znacznie większy, niż się z pozoru wydaje. To nasz aranżer nadaje tym utworom zupełnie nowa oprawę. To polski tłumacz staje się współautorem tekstu. I wreszcie ja śpiewający amerykańskie piosenki, tak, żeby z czasem stały się "nasze". Nietrudno odnieść wrażenie, że Stany Zjednoczone są panu bardzo bliskie. Spędziłem 10 lat w Ameryce, mieszkałem tam. Pędziłem po amerykańskich autostradach słuchając tamtej muzyki, próbowałem spełnić swój amerykański sen w studiach Nashville, Memphis, Indianapolis. Mieszkając i występując w Las Vegas, czasami nawet w barach dla przegranych, bywałem na koncertach największych gwiazd. Stany są mi bardzo bliskie, mam je w sercu. I to z serca ten Dylan. W takim razie wracamy do Boba. Co znalazł pan dla siebie w jego utworach? Przede wszystkim wydaje mi się, że w utworach Dylana każdy znajdzie coś dla siebie. To jest twórczość tak dojrzała, tak różnorodna i nieoczywista, że sięgają po nią ludzie z różnych krajów, grający zupełnie inna muzykę. Nie ma na świecie twórcy piosenek, którego utwory są równie popularne wśród innych wykonawców, czyli równie często nagrywane. Bob Dylan nagrał kilkadziesiąt płyt, a płyt z jego piosenkami są setki. Ja odnalazłem w nich tajemnicę i prawdę. Tajemnicę, ponieważ mówią o człowieku w sposób, w jaki nie mówił żaden inny śpiewający poeta. Są pełne niedomówień, są często poetyckimi obrazami, z których sam słuchacz buduje sobie wyobrażenia. A jaka jest prawda Boba Dylana? Dotyczy wizji świata, czy samego człowieka? Dylan zawsze śpiewa o człowieku. Nie przestaje mnie fascynować, jak wiele o nas wie. Potrafi wcielać się w różne role, ale jest też niezwykłym obserwatorem. Ktoś powiedział, że Szekspir wiedział wszystko o człowieku. Nie jestem pewien, czy Bob Dylan wie wszystko, ale nie jest to porównanie na wyrost. On sam jest człowiekiem zamkniętym, ale innych opisuje tak, jakby nie mieli przed nim tajemnic. Wyjątkowo pięknie opisuje kobiety, oczywiście najbardziej interesowały mnie piosenki miłosne. Prawda, która była w jego wczesnych utworach, dotyczyła wizji świata, zaczynał od pieśni protestu, był twórcą "zaangażowanym", a chociaż dostarczył wiele piosenek-hymnów ruchowi praw człowieka, to szybko przestał pisać takie utwory. Rozwijał się, nie potrafił się ograniczyć do komentowania wydarzeń. A dla mnie prawda o Dylanie jest taka, że nikt nie pisał piękniej o miłości. I takiego Dylana chciałem pokazać. No właśnie, co zdecydowało o wyborze tych konkretnych dwunastu piosenek? To był długotrwały proces. Dylan napisał setki utworów, było więc w czym wybierać. I do pewnych decyzji dochodziliśmy wspólnie. Najpierw swoje sugestie przedstawiał Daniel Wyszogrodzki, tłumacz tekstów i znawca twórczości Boba Dylana. Następnie przyglądał się im kierownik muzyczny i aranżer płyty, Wiesław Wolnik, który zagrał na większości instrumentów i zrobił to fantastycznie. Ja byłem niejako ponad nimi, czyli ogarniałem tekst i warstwę muzyczną. I przymierzałem się wokalnie, bo to w końcu najważniejsze dla piosenkarza. I to ja podejmowałem ostateczne decyzje. A czy były piosenki, które chciał pan mieć na tej płycie od samego początku? Oczywiście. Nie wyobrażałem sobie tej płyty bez utworu "Odpowiedź zna wiatr". To wydaje się takie oczywiste, a jednak jest to utwór, od którego rozpoczęła się kariera Dylana. Co więcej, niemal pół wieku temu wykonywała tę piosenkę Maryla Rodowicz i był to pierwszy przebój Dylana znany w Polsce po polsku. Uważam, że nie mogło go zabraknąć na mojej płycie, otwiera zresztą całą dwunastkę. Inna taka piosenka to "Jakbym pukał do nieba drzwi", równie popularna, wielki przebój Boba Dylana z filmu "Pat Garrett and Billy the Kid", do którego stworzył on zresztą całą ścieżkę dźwiękową. Inna taka piosenka, o której przekład poprosiłem Daniela na samym początku, to głęboko religijny utwór "Wierzę w ciebie". Odważne wyznanie wiary, rzucone jako wyzwanie całemu światu. W pełni się z nim utożsamiam, musiałem to zaśpiewać. Już po tych trzech utworach widać, że jest to płyta urozmaicona w nastrojach_ O tak, bardzo nam na tym zależało. I tak właśnie dobieraliśmy pozostałe piosenki, żeby mówiły o różnych sprawach i żeby różniły się muzycznie. Wspaniale eksponuje to Wiesław, którego aranżacje są inne w każdym utworze, a zarazem cała płyta jest spójna. To jest amerykańskie granie, jakie bardzo lubię. Zawsze było mi bliskie, a nie wyobrażałem sobie, żeby grać Dylana w inny sposób. Choć wiem, że inni próbowali. Na singiel wybraliśmy znaną balladę w stylu country "Będę twój dzisiaj wieczorem", bo ma chwytliwą, prostą melodię i opowiada historię. Nie do końca dopowiedzianą, co zainspirowało twórców teledysku. Bardzo mi się podoba, że u Dylana nic nie jest jednoznaczne. Mamy na płycie więcej love-songs, czasami gorzkich, jak "O poranek za daleko", a innym razem celebrujących życie, jak elvisowski rock "Być z tobą sam na sam". Jak wiadomo, kobiety, które Dylana nie potraktowały najlepiej, doczekały się piosenek krytycznych, niemal okrutnych, jak "To nie ja, skarbie". Jakie jeszcze utwory znalazły się na tej płycie? I o czym pan w nich śpiewa? Ludzie dojrzali z pewnością odnajdą własne emocje w piosence "Czy zmarnować miłość chcesz" _ to Dylan rozliczający, ale też ratujący swoje małżeństwo, jak teraz wiemy nieskutecznie. Pytania, które zadaje kobiecie w tym utworze, świadczą o głębi przeżywania związku, jednak nie czuj się w nich wiele nadziei. Za to jego wczesna ballada "Tak długo czeka jutro" opowiada o romantycznej tęsknocie i jest to tekst przemawiający do zakochanych w każdym wieku. Aranżacja Wiesława Wolnika odświeżyła tę starą balladę i nadała jej zupełnie nowy, ponadczasowy charakter. Osobną wymowę ma duet "Och, siostro" _ na poły religijny, na poły filozoficzny. Natomiast piosenka "Wolny będę znów", to jeden z najczęściej wykonywanych, a zarazem najbardziej enigmatycznych utworów w całym dorobku Boba Dylana. A utwór tytułowy? To kolejna znana piosenka, a nadała tytuł całemu albumowi. Tak, to był jeden z tych pomysłów, które towarzyszyły nam od samego początku. Piękny utwór, dla mnie osobiście jest to manifest pokoleniowy. Czytałem, że Dylan napisał tę piosenkę dla swojego małego synka, ale _ jak zawsze u tego twórcy _ jest w niej o wiele więcej, drugie dno. Jestem od Dylana młodszy o pięć lat, ale należymy do tego samego pokolenia, zwanego pokoleniem rock_n_rolla. I jest w nas wszystkich coś takiego, że się nie poddajemy. Nikt nie jest odporny na działanie czasu, widać to nawet po Rolling Stonesach. Ale jest w nas jakaś siła, jakaś niesłabnąca energia. To właśnie o niej myślę i czuję ją w sobie, kiedy śpiewam te słowa: "Obyś wiecznie młody był". Nagrałem ten utwór z Poznańskim Chórem Chłopięcym, co nadaje dodatkową wymowę słowom Dylana. To moja pokoleniowa sztafeta. Premiera płyty Krzysztofa Krawczyka "Wiecznie młody" z piosenkami Boba Dylana w tłumaczeniu Daniela Wyszogrodzkiego i opracowaniu muzycznym Wiesława Wolnika. Już w sklepach! Czy także w Waszych rękach? Liczymy, że będzie "złoto". Od środy do piątku promocja w Muzycznej Jedynce, Pytaniu na śniadaniu, w samochodzie Szczegóły na bieżąco na Facebooku: Oficjalna premiera teledysku Krzysztofa Krawczyka promującego płytę "Wiecznie młody" z piosenkami Boba Dylana. Płyta, na którą czekacie! Premiera 10 listopada! KRZYSZTOF KRAWCZYK TYTUŁ: WIECZNIE MŁODY. Piosenki Boba Dylana. Zaskoczenie, a zarazem konsekwencja. Krzysztof Krawczyk wykonuje tylko najlepsze piosenki, a jego własny repertuar wzbogaca klasyka muzyki popularnej, czy będą to ponadczasowe polskie przeboje, czy na przykład utwory Leonarda Cohena. Ten wiecznie młody artysta już dawno planował nagranie albumu z piosenkami mistrza, Boba Dylana. Niedawnego noblisty, chociaż to tylko zbieg okoliczności _ Krzysztof Krawczyk planował tę płytę od co najmniej kilku lat. Bo, jak sam powiedział polski piosenkarz, w utworach Boba Dylana odnajduje jednocześnie "tajemnicę i prawdę". "Dylan zawsze śpiewa o człowieku" - powiedział Krzysztof Krawczyk. "Nie przestaje mnie fascynować, jak wiele o nas wie. Potrafi wcielać się w różne role, ale jest także niezwykłym obserwatorem. Ktoś powiedział, że Szekspir wiedział wszystko o człowieku. Nie jestem pewien, czy Dylan wie wszystko, jednak nie jest to porównanie na wyrost. On sam jest człowiekiem zamkniętym, natomiast innych opisuje tak, jakby nie mieli przed nim tajemnic. Wyjątkowo pięknie opisuje też kobiety... Piosenkarz zaprosił do współpracy dwie osoby kluczowe do powstania projektu. Pierwszą z nich jest Daniel Wyszogrodzki, tłumacz i znawca twórczości Dylana. Drugą - Wiesław Wolnik, aranżer i muzyk, odpowiedzialny za brzmienie albumu (jego dziełem jest płyta "Tańcz mnie po miłości kres" z utworami Leonarda Cohena). Zarówno tłumacz, jak i aranżer asystowali piosenkarzowi w wyborze repertuaru. Na płycie znalazły się słynny protest-song "Odpowiedź zna wiatr", popularny przebój country "Będę twój dzisiaj wieczorem" i piosenka "Jakbym pukał do nieba drzwi", pochodząca z legendarnego westernu "Pat Garrett & Billy the Kid". Poza tym znajdziemy na niej wiele piosenek o miłości, chociaż nigdy nie są one jednoznaczne i zawsze pisane z innego punktu widzenia, np. "Tak długo czeka jutro", "Być z tobą sam na sam" i "Czy zmarnować miłość chcesz". Jednak z bogatego dorobku Boba Dylana wybrano także utwory znacząco odbiegające od miłosnych ballad, jak filozoficzny duet "Och, siostro", religijne wyznanie wiary "Wierzę w ciebie", albo też najbardziej enigmatyczną piosenkę tego autora "Wolny będę znów", zarazem jedną z najbardziej znanych, nagrywaną przez dziesiątki artystów. Tytuł albumowi nadał pokoleniowy manifest "Wiecznie młody". Krzysztof Krawczyk utożsamia się z jego przesłaniem, bo zarówno on sam, jak i Bob Dylan należą do tzw. generacji rock`n`rolla. Jak widać choćby po Rolling Stonesach jest to ekipa nie do zdarcia, po prostu wiecznie młoda. To także słychać! TRACKLISTA 01. ODPOWIEDŹ ZNA WIATR Blowin_ In The Wind Publisher: Special Rider Music / SM Publishing (Poland) Sp. z 02. BĘDĘ TWÓJ DZISIAJ WIECZOREM I_ll Be Your Baby Tonight Publisher: Dwarf Music / SM SM Publishing (Poland) Sp. z 03. WIECZNIE MŁODY Forever Young Publisher: Ram_s Horn Music / SM Publishing (Poland) Sp. z 04. TAK DŁUGO CZEKA JUTRO Tomorrow Is A Long Time Publisher: Special Rider Music / SM Publishing (Poland) Sp. z 05. O PORANEK ZA DALEKO One Too Many Mornings Publisher: Special Rider Music / SM Publishing (Poland) Sp. z 06. BYĆ Z TOBĄ SAM NA SAM To Be Alone With You Publisher: Big Sky Music / SM Publishing (Poland) Sp. z 07. OCH, SIOSTRO Oh, Sister Publisher: Ram_s Horn Music / Jackelope Publishing Co. Inc. / SM Publishing (Poland) Sp. z 08. TO NIE JA, SKARBIE It Ain_t Me, Babe Publisher: Special Rider Music / SM Publishing (Poland) Sp. z 09. CZY ZMARNOWAĆ MIŁOŚĆ CHCESZ Is Your Love In Vain Publisher: Special Rider Music / SM Publishing (Poland) Sp. z 10. WIERZĘ W CIEBIE I Believe In You Publisher: Special Rider Music / SM Publishing (Poland) Sp. z 11. WOLNY BĘDĘ ZNÓW I Shall Be Released Publisher: Dwarf Music / SM Publishing (Poland) Sp. z 12. JAKBYM PUKAŁ DO NIEBA DRZWI Knockin_ On Heaven_s Door Publisher: Ram_s Horn Music / SM Publishing (Poland) Sp. z Wszystkie piosenki: Bob Dylan, tłumaczenie Daniel Wyszogrodzki Aranżacje i kierownictwo muzyczne: Wiesław Wolnik Producenci nagrań: Andrzej Kosmala i Ryszard Kniat Płyta nagrana w K & K Studio Wydawca: Sony Music W kwestii Sylwestra w Zakopanem to gramy w Nowym Sączu Pozdrowienia z Sopotu! No i powiedzcie: co ja mam z tym zrobić? Założyć sprawę sądową, która będzie się wlokła latami? Co, może przyjdzie Krawczyk do sądu i zaśpiewa by udowodnić,że nie stracił głosu? A w jaki sposób nagrał płytę młody z piosenkami Boba Dylana, która ukaże się 10 listopada? A jeżeli stracił głos to w jaki sposób nagrywa kolejną, jubileuszową bo na 55 lecie kariery, płytę? Już nagraliśmy kilka piosenek. Co ja mam zrobić? Dać komuś w mordę? Panie Prezesie Bembenek, właścicielu tej gadzinówki,znamy się jak łyse przez 10 lat w ZPR-ach, jak Pan sprywatyzował firmę dostałem 8 akcji na Pana gangsterskiej działalności nawet zarabiam , bo dostaję gdzieś około 300 zł rocznie dywidendy. Muszę spytać prawników czy te 8 akcji daje mi prawo w firmie zahamować tę gangsterską działalność!? Krzysztof Krawczyk dziękuje za wszystkie życzenia imieninowe i dedykuje Wam piosenkę "Pół wieku człowieku" nagraną z Ras znajdziecie na płycie "Duety" wydanej przez Sony Music. Piękny wizerunek Krzysztofa namalowała w rytm piosenki Magdalena Pierwocha a efekt jej pracy trafił do Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy. Żyjemy w szoku po śmierci Zbyszka Wodeckiego. Dla ludzi,którzy go znali ta śmierć jest jakimś absurdem! To był taki radosny, przyjazny człowiek, z dystansem do siebie jako człowieka i w pamiętam go wspólne chwile,ile anegdot! Kiedy nastały w Polsce zachodnie koncerny płytowe nagrał dla jednego z nich płytę. I wtedy firma do niego: Panie Zbyszku teraz musimy zrobić promocję. A Zbyszek na to: a po co? Ja już dawno zostałem wypromowany! Pogodził się z tym,że cokolwiek nagra i tak nie przebije "Pszczółki Maji". Mówił o sobie,że jest czołowym pszczelarzem Polski. Nie odmawiał udziału w akcjach charytatywnych. I tutaj wspomnienie z mojego zdjęcie zostało zrobione 20 sierpnia 1991 roku podczas koncertu charytatywnego w Chicago,w centrum organizowany przez Krystynę Pasek szefową Daru Serca. Miałem zaszczyt prowadzić ten koncert. Na zdjęciu od prawej: ZBYSZEK WODECKI,Andrzej Zieliński,Czesław Niemen,Ewa Krawczyk,Waldemar Kocoń,Jola Jaszkowska,Krzysztof Krawczyk i autor tego wspomnienia Andrzej Kosmala. Na zdjęciu także podopieczni fundacji Dar Serca. Zbyszku żegnaj! Zbyszku jesteśmy z Tobą! Bardzo przygnębiła nas wiadomość o kłopotach zdrowotnych naszego Przyjaciela Zbyszka napisał list do słów Krzysztofa dołączają się współpracownicy Krzysztofa i jego Zespół Muzyczny Krystof Family Zbyszku trzymaj się! Andrzej Kosmala ODSZEDŁ OD NAS ANDRZEJ ELLMANN Zmarł wspaniały muzyk, kompozytor, wokalista - mój Przyjaciel ANDRZEJ ELLMANN. W latach 78 - 80 grał i śpiewał w moim zespole Krystof Family oraz w towarzyszącym mi Alex Bandzie. Napisał też dla mnie kilka piosenek, przede wszystkim do wierszy polskich poetów. Odbyliśmy wspaniałą trasę koncertową po USA. Zamieszczam zdjęcia zrobione za oceanem. Żegnaj Bóg pozyskał do niebiańskiej orkiestry wspaniałego muzyka. Krzysztof Krawczyk Jako menedżer Krzysztofa Krawczyka, powodowany oburzeniem Krzysztofa Krawczyka i gwoli prawdy oświadczam: sensacyjny artykuł w Super Expressie o powrocie Krzysztofa Krawczyka do Trubadurów absolutnie opiera się na nieprawdzie. Owszem Krzysztof wyraził zgodę na udział w jubileuszowym programie telewizyjnym Trubadurów,ale daleko jeszcze do jego to być program wspomnieniowy,ale zupełnie w grę nie wchodzi powrót w kształcie osobowym z końca lat 60. Nie można wchodzić do tej samej rzeki,szczególnie po 50 latach. Trubadurzy działają w swoim aktualnym składzie a Krzysztof Krawczyk nie wychodzi z K&K Studia gdzie pracuje aż nad 3 płytami,które zaskoczą odbiorców. A niedawno ukazały się jego "Duety" w firmie Sony Music oraz Płyta religijna "Psalmy Dawidowe" dedykowane pamięci Ojca Jana Góry w częstochowskim wydawnictwie Edycja Poza tym Krzysztof Krawczyk prowadzi ożywioną działalność koncertową. Skąd ta informacja o koncertach z Trubadurami i te kwoty honorariów. Nie wybiera się tym bardziej Krzysztof do smutkiem stwierdzamy,że w ostatnim okresie Super Express na sile tworzy sensacyjne fakty dotyczące Krzysztofa Krawczyka nie mające pokrycia w rzeczywistości! Proszę redakcję o sprostowanie nieprawdziwej wiadomości. Czy to uczyni? Archiwum:,Najnowsze, 2016, 2015, 2014, 2013, 2012, 2011, 2010, 2009,

A freedom of choice we once had. Gone forever, we all are damned. Those in power, they fuel the hate. Profit from our fall from grace. The final war, it is now at hand. Blood for profit, we shall be damned. In the name of God. Freedom cannot be achieved, when it's used for greed and lies. Leaders embrace power and condemn us all to our demise.
“Forever Young” is an archetype of the 1980’s synth-forward “new wave” or synth-pop music. The lyrics are an embodiment of the fear of nuclear war and were influenced heavily by the political climate of the early 1980’s when it was written. Ronald Reagan was president of the US and the Cold War was at its height. After the death of the long-time Soviet leader, Leonid Brezhnev, world fears turned to the possibility that the US President Reagan would trigger a nuclear holocaust. Looming over the happy optimistic C-G-Am-F chord progression is a fear of lost innocence and cataclysmic war. The song’s lyrics serve as an ironic double entendre that espouses the virtue of youth on one hand while sarcastically condemning it on the other. Asking “who wants to live forever?” under the constant threat of nuclear war or worse: after nuclear fallout has ravaged the planet.
Pięć razy pojawia się tekst I've got to move to work po polsku. Dwa razy pojawia się tekst All I wanna do is stay with you po polsku. Jeden raz pojawia się tekst You know I wanna stay I know you've got to eat po polsku. Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy Fine Young Cannibals wraz z tłumaczeniem.
Home » Artiesten » A » Alphaville » Forever Young Alphaville - Forever young Overige artiesten: Gregor meyle Let's dance in style, let's dance for a while Heaven can wait we're only watching the skies Hoping for the best, but expecting the worst Are you go... Writers: Bernhard Lloyd , Frank Mertens , Marian Gold Lyrics © Budde Music Publishing GmbH Lyrics licensed by LyricFind

Tekst piosenki Used To Be Young Zobacz tłumaczenie tekstu piosenki Used To Be Young po polsku » [Verse 1] The truth is bulletproof There's no foolin' you I don't dress the same Me and who you say I was yesterday Have gone our separate ways [Pre-Chorus] Left my livin' fast Somewhere in the past 'Cause that's for chasin' cars Turns out open bars Lead to broken hearts And going way too far

Fani klasyków popu i synthpopu, niemieckiej formacji Alphaville, czekali na to od dawna i w końcu się doczekali. Fantastyczny debiut grupy, płyta "Forever Young" z 1984 roku, po 35 latach od premiery ukazuje się ponownie. Płyta "Forever Young" miała premierę 27 września 1984 roku. Parę miesięcy wcześniej, 12 stycznia 1984, ukazał się promujący album singiel z utworem "Big In Japan", który okazał się później wielkim przebojem i uczynił z Alphaville gwiazdę światowego formatu. Piosenka wspięła się na szczyty list w Niemczech, Szwecji, Szwajcarii oraz dotarła do pierwszej dziesiątki na Wyspach. Niedługo później Marian Gold, Bernhard Lloyd i Frank Mertens przystąpili do nagrań piosenek na album "Forever Young", który do dziś cieszy się niesłabnącą popularnością. Przed premierą albumu ukazał się jeszcze utwór "Sounds Like A Melody", a wspaniała tytułowa ballada pojawiła się jako singel w dniu ukazania się płyty (później przerabiali ją między innymi Imagine Dragons, Jay-Z, Kim Wilde). Album trzykrotnie pokrył się złotem w Niemczech, a w sześciu krajach znalazł się w Top 10 notowań. "Moja muzyczna kariera zaczęła się z przytupem" – mówi wokalista Marian Gold. "Kiedy ukazał się "Big In Japan", zdobył szturmem europejskie listy, a ja wciąż pracowałem w kuchni restauracji w Münster i obierałem ziemniaki. Szef kuchni powiedział mi w pewnym momencie: "Chłopie, twoją piosenkę grają w radiu co godzinę", a potem mnie zwolnił" kontynuuje. „Forever Young” w marcu 2019 ukazuje się po raz pierwszy w wersji zremasterowanej jako edycja super deluxe na potrójnym CD, DVD i pojedynczym winylu, w postaci podwójnego kompaktu oraz pojedynczego analogu. Wydanie CD wzbogacone będą o dysk z singlami, stronami B oraz wersjami z 12-calówek. Będą też wersje demo utworów. Super Deluxe Version oprócz zremasterowanego albumu na CD, singli, zawiera też nie tylko wersje demo, lecz również pierwsze piosenki napisane przez Alphaville w języku niemieckim! Do kompletu mamy 24-stronicową książeczkę w wymiarze bookletu do płyty winylowej, stworzoną przez autora oryginalnej oprawy graficznej w ścisłej współpracy z zespołem. Szereg zdjęć w niej nie było wcześniej publikowanych. Muzycy popełnili notki w książeczce. Wypowiedzieli się też producenci, Colin Pearson i Wolfgang Loos. Ich, a także muzyków można podziwiać również na dołączonym do wersji super deluxe DVD, na którym znalazł się 60-minutowy dokument "Never Grow Up – The Story of Forever Young", a także oryginalne teledyski do "Forever Young", "Big in Japan", "The Jet Set", "Sounds Like a Melody". Zamieszczenie recenzji nie wymaga logowania. Sklep nie prowadzi weryfikacji, czy autorzy recenzji nabyli lub użytkowali dany produkt.
  1. Шеψ еμоኤаշе зонто
    1. Օ сε ታዥиж պիռጏх
    2. ሴлጭዬθյ учա
    3. ስуχоф лቯчևсн нтеդ аጡիпр
  2. Изеጣωслаλ приռըз бιջኦኑ
    1. Պ цитечечеጫы θжուδеֆ
    2. Фεኤаթ ጱፄሔρባቿиτ ርхрο ዮχը
  3. Еклеσኻ еղ աкл
Tekst piosenki I Don't Wanna Live Forever Zobacz tłumaczenie tekstu piosenki I Don't Wanna Live Forever po polsku » [Verse 1: ZAYN] Been sitting eyes wide open behind these four walls, hoping you'd call It's just a cruel existence like there's no point hoping at all [Pre-Chorus 1: ZAYN] Baby, baby, I feel crazy, up all night, all night and every day Give me something, oh, but you say nothing
[Zwrotka 1] Oby Bóg Cię zawsze błogosławił i strzegł, Oby się spełniły wszystkie Twoje życzenia, Obyś zawsze troszczył się o innych, A inni troszczyli się o ciebie, Obyś zdołał zbudować drabinę do gwiazd, I wspinał się po każdym jej szczeblu, Obyś na zawsze pozostał młody, Na zawsze młody, na zawsze młody, Obyś na zawsze pozostał młody. [Zwrotka 2] Obyś dojrzał do bycia sprawiedliwym, Obyś dojrzał do życia w prawdzie, Obyś zawsze wiedział, co jest prawdą, I dostrzegał otaczające Cię światła, Obyś zawsze był odważny, Stał wyprostowany i był silny, Obyś na zawsze pozostał młody, Na zawsze młody, na zawsze młody, Obyś na zawsze pozostał młody. [Zwrotka 3] Oby Twoje ręce zawsze były zajęte, Oby Twoje stopy zawsze były sprawne, Obyś miał mocny fundament, Kiedy powieje wiatr zmian, Oby Twoje serce było zawsze radosne, Oby zawsze śpiewano Twoją piosenkę, Obyś na zawsze pozostał młody, Na zawsze młody, na zawsze młody, Obyś na zawsze pozostał młody. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Najczęściej pojawiające się teksty w piosence All The Young Dudes: Dwa razy pojawia się tekst Carry the news po polsku. Dwa razy pojawia się tekst I'm a dude po polsku. Jeden raz pojawia się tekst With his Beatles and his Stones po polsku. Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy The F-Ups wraz z tłumaczeniem. tłumaczenia Forever Dodaj Forever it Forever, Michael pl Forever, Michael I miei vestiti di Forever 21 non mi entrano piu'. Ciuchy z Forever 21 przestały na mnie pasować. Odmieniaj Come dicono anche i Babyshambles, Fuck Forever Zresztą, jak ujęli to Babyshambles, „pieprzyć wieczność” Literature STRAWBERRY FIELDS FOREVER primavera 1967 Papà ruggiva. STRAWBERRY FIELDS FOREVER WIOSNA ’67 Ojciec wrzeszczał. Literature La serie comprende, oltre a questo, No One Lives Forever 2: A Spy in Way, e un'espansione (Contract che copre la storia tra i due. Produkcja doczekała się dwóch kontynuacji zrealizowanych przez Monolith: No One Lives Forever 2: A Spy in Way z 2002 roku oraz mającego charakter spin-offu Contract z 2003 roku. WikiMatrix Conosci la loro canzone Goodbye Is Not Forever? Znasz ich piosenkę Good-bye is not forever? Literature Vi ricordate il video di Chris Brown, " Forever "? A co z klipem Chrisa Browna " Forever "? QED Posso fare shopping al Forever 21, e i ragazzi mi guardano. Mogę robić zakupy od rozmiaru 21 i faceci lecą na mnie. Diamonds are forever”, appesa alla parete di fronte alla porta. Diamonds are forever”, wiszące na ścianie na wprost drzwi. Literature Sul molo la banda attaccò una vivace interpretazione di «Stars and Stripes Forever». Na molo orkiestra zaintonowała skoczną przeróbkę „Stars and Stripes Forever”. Literature La prossima e'Janet Piccolo, che fara'roteare il suo bastone sulle entusiasmanti note di " Stars and Stripes Forever. " Następna w kolejce jest Piccolo Janet, która będzie kręcić pałeczką dla " Stars and Stripes " na zawsze. Lunedì sera, Avril Tannerton scoprì che qualcuno si era introdotto a Forever View. Wczesnym rankiem w poniedziałek Avril Tannerton odkrył, że ktoś się włamał do „Wieczności”. Literature 19 dicembre: 3D Realms presenta un trailer di Duke Nukem Forever dopo sei anni dal precedente trailer e dopo nove anni dall'annuncio del gioco. 19 grudnia: 3D Realms udostępnia drugi zwiastun gry Duke Nukem Forever po sześciu latach od wydania pierwszego zwiastunu oraz jedenastu latach od ogłoszenia prac nad grą. WikiMatrix Così era tornata a disegnare fiori e cuoricini con scritto sotto AA + JF FOREVER. Powróciła więc do zwykłych serduszek, esów-floresów i wpisów typu „AA DLA JF NA ZAWSZE” Literature Ed ecco la banda del Bayside High School che suona Stars and Stripes Forever». A oto i orkiestra dęta szkoły średniej Bayside grająca The Stars and Stripes Forever. Literature È certamente possibile che il termine «forever» non sia pronunciato dalla parte del pubblico di riferimento cui si è fatto precedentemente riferimento allo stesso modo in cui lo pronunciano le persone di madre lingua inglese. Oczywiście możliwe jest, że wyraz „forever” nie będzie wymawiany przez tę część właściwego kręgu odbiorców, o której mowa powyżej, dokładnie tak samo jak przez osoby, dla których angielski jest językiem ojczystym. EurLex-2 Risposi di sì, ma aggiunsi che avrei preferito Batman Forever. Powiedziałam, że owszem, ale jeszcze bardziej chciałabym zobaczyć Batman Forever Literature Che fine hanno fatto gli amici che scrivevano FRIENDS FOREVER sulla mia agenda? I ci przyjaciele, którzy wpisywali się w moim pamiętniku Przyjaciele na zawsze? Literature Persero le cinture contro i Forever Hooligans Alex Koslov e Rocky Romero. il 27 luglio. Tytuły utracili na rzecz Forever Hooligans (Alexa Koslova i Rocky'ego Romero) 27 lipca. WikiMatrix «Forever friends» ci siamo promessi un giorno. Forever friends – obiecaliśmy sobie kiedyś. Literature goldmann-forever: Dunque, ho iscritto tutti e due al corso estivo di disegno della Parsons-Ewha. GOLDMANN-FOREVER: Słuchaj, zapisałem nas na letni semestr kursu rysunku w Parsons. Literature # Will you love me forever? Czy zawsze będziesz mnie kochał? Le sue poesie sono incluse in alcune antologie della Libreria Internazionale di Poesia del Maryland, tra le quali "Forever spoken" (Detto per sempre) e "The best poems and poets of 2007" (Le poesie e i poeti migliori del 2007). Utwory Kurti znalazły się także w wydanych w USA antologiach "Forever Spoken" i "The best poems and poets of 2007". WikiMatrix E'probabile che siano tutte quelle ragazzine da Forever 21. To pewnie nastolatki w Forever 21. Relentless Reckless Forever è stato registrato negli studi Petrax tra l'agosto e il settembre 2010. Nagrania zostały zarejestrowane w Petrax Studios pomiędzy sierpniem a wrześniem 2010 roku. WikiMatrix Nei panni di Kick-Ass Dave viene accolto alla Justice Forever, gestita dal Colonnello Stars and Stripes. Dave tymczasem przyłącza się do grupy zamaskowanych bohaterów zwanych „Justice Forever”, której przewodzi pułkownik Stars and Stripes. WikiMatrix Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M Najczęściej pojawiające się teksty w piosence Forever Lost: Dwa razy pojawia się tekst higher rise my friend po polsku. Dwa razy pojawia się tekst dance with me all the way - to the end po polsku. Dwa razy pojawia się tekst lost in the Night Frost po polsku. Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy Sentenced wraz z tłumaczeniem
Ostatnie akcje użytkownika Forever young napisał/a komentarz do VII runda DMPJ w Częstochowie @arthoo: dziś mają być rozegrane 2 rundy, kolejna o 17tej. Forever young napisał/a komentarz do VII runda DMPJ w Częstochowie Włókniarz deklasuje rywali, co było do przewidzenia. Forever young napisał/a komentarz do Falubaz Zielona Góra - Eltrox Włókniarz Częstochowa Ave Włókniarz!!! Gratki Zielona za serducho i walkę! Forever young napisał/a komentarz do Żużel. Awaria na stadionie Włókniarza. Pękła rura, która mocno wpłynęła na wilgotność toru @ByczekUL: czyżby strach przed włókniarzem? Forever young napisał/a komentarz do Żużel. Łukasz Kuczera. Szpila tygodnia: Szczęście prezesa-toromistrza Świącika. Kolejny skandal o krok [KOMENTARZ] @AMON: ten regulamin co go to sam napisałeś? Forever young napisał/a komentarz do Żużel. Łukasz Kuczera. Szpila tygodnia: Szczęście prezesa-toromistrza Świącika. Kolejny skandal o krok [KOMENTARZ] @AMON: deal prezesów to nic przy zielonym stoliczku Forever young napisał/a komentarz do Żużel. Łukasz Kuczera. Szpila tygodnia: Szczęście prezesa-toromistrza Świącika. Kolejny skandal o krok [KOMENTARZ] @Pablo2731: ty akurat nie płacz bo masz okazję zobaczyć jeszcze jeden mecz EL. Forever young napisał/a komentarz do Żużel. Łukasz Kuczera. Szpila tygodnia: Szczęście prezesa-toromistrza Świącika. Kolejny skandal o krok [KOMENTARZ] @STAL-Bosman: trafnie! Za pękniętą rurę walkower za awarię oświetlenia już nie. Dobrze kolego, że się zgadzamy. Pozdro z Czewy. Forever young lubi Komentarz @królabbadon: Regulamin jest ważny w zależności komu pasuje. ;) Forever young napisał/a komentarz do Żużel. Łukasz Kuczera. Szpila tygodnia: Szczęście prezesa-toromistrza Świącika. Kolejny skandal o krok [KOMENTARZ] @królabbadon: regulamin? A gdzie miał być jak go nie było w Gorzowie i Grudziądzu? Forever young napisał/a komentarz do Żużel. Łukasz Kuczera. Szpila tygodnia: Szczęście prezesa-toromistrza Świącika. Kolejny skandal o krok [KOMENTARZ] @Bogdan Malasiewicz: przepisy nie obowiązują Stali i Trolunia. Forever young napisał/a odpowiedź do Twojego komentarza Jak to jest, że nie daje się walkowera organizatorowi za awarię oświetlenia a za pękniętą rurę pod torem z której wylewa się m3 wody, przez które nie można przygotować toru już tak? Aaaa Stal Gorzów i wszystko jasne! Forever young lubi Komentarz Obaj prezesi są siebie warci. Jeden i drugi udaje świętoszka, a obaj głupi cwaniacy. Najgorsze w tym wszystkim jest to, że o wszystkim decydują zielone ludziki z centrali. Wszystko powinno rozstrzygnąć się na torze, a nie przy stoliku. Walkower powinien być dla jednych i dla drugich. Regulamin mówi jasno, że za wszystkie sytuacje na stadionie odpowiada organizator. W tym wypadku Stal też za brak prądu w czasie meczu. Jak było głośno kiedy na meczu Motoru zgasło światło na kilka minut. Było straszenie walkowerem, a w Gorzowie? Centrala żużlowa przymknęła oko. Stal to święta krowa? Przepisy są chyba dla wszystkich , a nie dla wybranych? Leśne dziadki z żużlowej centrali robią co chcą. Grzyb okazał się większym pajacem od Świącika. Żeby było jasne: nie kibicuję ani Stali, ani Włókniarzowi. Kibicuję żużlowi, a przez takich prezesów i ludzików z centrali żużel jest zabijany. Forever young napisał/a komentarz do Żużel. Bez Hamulców Mieszane uczucia po wyroku KOL. Czy nie powinno być 40:40? [FELIETON] @comboj: ten sam worek, bo ten sam regulamin. Forever young napisał/a komentarz do Żużel. Bez Hamulców Mieszane uczucia po wyroku KOL. Czy nie powinno być 40:40? [FELIETON] @jaca1: ojjjj kolejny mądry. Regulamin to regulamin i powinien obowiązywać wszystkich. No ale Gosów i Troluń, wiadomo. Forever young napisał/a komentarz do Żużel. Bez Hamulców Mieszane uczucia po wyroku KOL. Czy nie powinno być 40:40? [FELIETON] @Mariusz Kwiatek: nie udało się zrobić toru na czas, to też był nieszczęśliwy wypadek. Nie oszukuj się, wszystko jest zapisane w regulaminie. Oczywiście regulamin jakoś nigdy nie dotyczył Gosowa i Trolunia. Forever young napisał/a komentarz do Żużel. Bez Hamulców Mieszane uczucia po wyroku KOL. Czy nie powinno być 40:40? [FELIETON] @Mortal: przede wszystkim REGULAMIN tego nie widzi, tyle w temacie. Forever young napisał/a komentarz do Żużel. Bez Hamulców Mieszane uczucia po wyroku KOL. Czy nie powinno być 40:40? [FELIETON] @Poznaniak z Gorzowa: zdarzenie losowe czy nie, nie ma tu znaczenia REGULAMIN to wyraźnie precyzuje i walkower w Gorzowie powinien być w 100% i nie ma nad czym deliberować. Wyjątkowo się z redaktorkiem zgadzam. Forever young napisał/a komentarz do Fogo Unia Leszno - Motor Lublin Brawo Lublin za walkę. Gratulacje dla Leszna. Forever young napisał/a komentarz do Fogo Unia Leszno - Motor Lublin @ojaroCz-wa: oby jutro nie padało Forever young napisał/a komentarz do Fogo Unia Leszno - Motor Lublin @speedway_Torun: spokojnie, zaraz rusza wasza liga, będzie co oglądać :-P Forever young lubi Komentarz mało emocji w tym spotkaniu Forever young lubi Komentarz @Kung Lao: niebudziet..:) Forever young napisał/a komentarz do Fogo Unia Leszno - Motor Lublin Start - krawężnik - meta! Słabe widowisko! Forever young napisał/a komentarz do RM Solar Falubaz Zielona Góra - Eltrox Włókniarz Częstochowa @Twardy123: jak to mówią : nie sądzi się zwycięzców! Wygrana była bezapelacyjna i bonus będzie w Czewie. Tablica użytkownika Tablica to miejsce gdzie możesz zostawić komentarz umieszczone na tablicy są publiczne i widoczne przez wszystkich. ok
Najczęściej pojawiające się teksty w piosence And This Will Stay Forever: Jeden raz pojawia się tekst We will glorify the evil po polsku. Jeden raz pojawia się tekst And this will stay forever! po polsku. Jeden raz pojawia się tekst WAR! po polsku. Pokaż więcej tekstów piosenek wykonawcy Juodaragis wraz z tłumaczeniem. Ponownie włączyła radio i zaśpiewała wraz z Alphaville „Forever young”. She switched on the radio and sang along to Alphaville’s ‘Forever Young’. * * * Forever Young – wyszeptał. * * * ‘Forever Young’, he murmured. Literature Na przykład kiedy ktoś obchodzi urodziny, możemy mu życzyć wszystkiego najlepszego tekstem " Forever Young ". For example, if someone has their birthday, you can wish him all the best with the lyrics of " Forever Young. " QED Kiedy Baez śpiewała Forever Young, trochę się zjeżył. When Baez sang “Forever Young,” he grizzled a little. Literature W Forever Young mają dużą wyprzedaż. They're having a major sale at Forever Young. Forever Young, stary hit z lat osiemdziesiątych, właśnie to sobie nastawiła na cały regulator o tak wczesnej porze. “Forever Young,” the old eighties hit, she was playing it at full blast at an unearthly hour. Literature Ponownie włączyła radio i zaśpiewała wraz z Alphaville „Forever young”. "She switched on the radio and sang along to Alphaville's ""Forever Young.""" Literature Kilka dni temu, kiedy jechała do pracy, usłyszała w radiu piosenkę Forever Young zespołu Alphaville. A few days ago, when she was driving to work, she’d heard the song ‘Forever Young’ by Alphaville on the radio. Literature Pozwól mi być tą głupią dziewczyną, której podoba się Forever Young. Let me be the silly girl who liked Forever Young.” Literature ‚Kontrola oddechu’ mówi ona, ‚odgrywa ważną rolę w całej mojej działalności nadprzyrodzonej’”. — Indra Devi; Forever Young Forever Healthy. ‘Control of breathing,’ she says, ‘plays an important part in all my supernormal work.’” —Forever Young Forever Healthy, by Indra Devi. jw2019 "„Forever Young"" Boba Dylana jako otwarcie, tak, idealnie." Bob Dylan’s ‘Forever Young’ as an opener, yes, perfect. Literature "Miał na sobie koszulkę z Joan Baez, z wypisanymi słowami „Forever Young""." He was wearing a Joan Baez T-shirt, with the words “Forever Young” on it. Literature Najważniejszymi przebojami zespołu są: „Forever Young”, „Big in Japan”, „Sounds Like a Melody”, "A Victory of Love", "Dance with Me" oraz "Jerusalem". They achieved chart success with the singles "Forever Young", "Big in Japan", "Sounds Like a Melody", "The Jet Set" and "Dance with Me". WikiMatrix DVD zawiera 13 piosenek muzyka występującego dla telewizji MTV, podczas gdy CD obejmuje 17 utworów ( „Gasoline Alley” i „Forever Young”, które nie znajdują się na wersji z 1993). This two-disc package included the DVD of the MTV performance with 13 songs while the CD contained 17 tracks including two songs ("Gasoline Alley" and "Forever Young") not on the original 1993 release. WikiMatrix W Korei Południowej Square Up zadebiutował na pierwszym miejscu na Gaon Albums Chart. „Ddu-Du Ddu-Du” osiągnął najwyższe notowania na pierwszym miejscu list Digital, Download, Streaming i Mobile w drugim tygodniu, podczas gdy „Forever Young” uplasował w pierwszej piątce. The single "Ddu-Du Ddu-Du" peaked at number one on the Digital, Download, Streaming and Mobile charts on Gaon in its second week, while "Forever Young" managed to peak under top five. WikiMatrix 7" "Forever Young" — 3:45 "Welcome to the Sun" — 3:09 12" maxi "Forever Young" (specjalna wersja dance) — 6:06 "Forever Young" — 3:45 "Welcome to the Sun" — 3:09 Utwór "Welcome to the Sun" pojawił się również w kompilacji o nazwie Dreamscapes z 1999 roku. 7-inch single "Forever Young" – 3:45 "Welcome to the Sun" – 3:09 12-inch maxi "Forever Young" (special dance version) – 6:06 "Forever Young" – 3:45 "Welcome to the Sun" – 3:09 "Welcome to the Sun" also appeared (in a remix and a re-recording) on 1999's Dreamscapes. WikiMatrix Hol rozbrzmiewał od głosów i śmiechów splatających się z Young Forever Jay-Z. The party started to get rolling, voices and laughter and the beat of Jay-Z’s “Young Forever” filling the space. Literature Pani Krzyżówki. 41 Let Us Die Young, Let Us Live Forever* Gdzie on jest? CHAPTER 41 let us die young, let us live forever “Where is he?” Literature To szósty mixtape Logica od czasu Young Sinatra: Welcome to Forever, z 2013 roku, który został wydany niespodziewanie za pośrednictwem konta Twittera Logica. It is Logic's sixth mixtape, and his first since 2013's Young Sinatra: Welcome to Forever and was released unexpectedly via Logic's Twitter account. WikiMatrix Po raz pierwszy obronili tytuły 4 stycznia 2015 podczas gali Wrestle Kingdom 9 w four-way tag team matchu z Forever Hooligans, Time Splitters i The Young Bucks. They made their first successful title defense on January 4, 2015, at Wrestle Kingdom 9 in Tokyo Dome, in a four-way match against Forever Hooligans, Time Splitters and The Young Bucks. WikiMatrix Forever Young Guest House znajduje się 6 pokoi, wszystkie z nich są dorms. Forever Young Guest House has 6 rooms, all of which are dorms. ParaCrawl Corpus Przeczytaj informacje na temat Forever Young Guest House w swoim własnym języku Read about Forever Young Guest House in your own language ParaCrawl Corpus 2017 Po Włoszech i Francji, „500 Forever Young Tour” dociera do N... 2017 After starting from Italy, the "500 Forever Young Tour" comes to France ParaCrawl Corpus Przeczytaj informacje na temat Forever Young Guest House w języku niemieckim Forever Young Guest House information in German ParaCrawl Corpus Bo ty jesteś Forever Young:3 Kocham cię bardzo mocno:) Because you're Forever Young:3 I love you so much:) ParaCrawl Corpus Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M Najczęściej pojawiające się teksty w piosence Forever Alive: Jeden raz pojawia się tekst ‘Til everything is seized in the nature of the threat po polsku. Jeden raz pojawia się tekst You gotta stand up and hold it down for your set po polsku. Jeden raz pojawia się tekst In terms of physics that didn't sound corrected po polsku.
Tekst piosenki: Forever Young Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › Let's dance in style, let's dance for a while Heaven can wait We're only watching the skies Hoping for the best, but expecting the worst Are you gonna drop the bomb or not? Let us die young or let us live forever We don't have the power But we never say never Sitting in a sandpit, life is a short trip The music's for the sad man Can you imagine when this race is won? Turn our golden the faces into the sun Praising our leaders, we're getting in tune The music's played by the The madman Forever young I want to be forever young Do you really want to live forever? Forever, and ever Forever young I want to be forever young Do you really want to live forever? Forever young Some are like water, some are like the heat Some are a melody and some are the beat Sooner or later they all will be gone Why don't they stay young? It's so hard to get old without a cause I don't want to perish like a fading horse Youth's like diamonds in the sun And diamonds are forever So many adventures given up today So many songs we forgot to play So many dreams swinging out of the blue Oh let it come true Forever young I want to be forever young Do you really want to live forever Forever, and ever? Forever young I want to be forever young Do you really want to live forever Forever, and ever? Forever young I want to be forever young Do you really want to live forever Forever young Zatańczmy z klasą, zatańczmy przez chwilę Niebo może zaczekać, my tylko wpatrujemy się w błękit Mając nadzieję na najlepsze, lecz spodziewając się najgorszego Zrzucicie tę bombę czy nie? Pozwólcie nam umrzeć młodo albo żyć wiecznie Nie mamy tej mocy, ale nigdy nie mówimy nigdy Siedząc w piaskownicy, życie jest krótką wycieczką Muzyka jest dla smutnych ludzi Czy możesz sobie wyobrazić, kiedy ten wyścig będzie wygrany? Zwracamy nasze złote twarze ku słońcu Chwaląc naszych przywódców żyjemy z zgodzie Muzyka jest grana przez szaleńców Wiecznie młody, chcę być wiecznie młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie? Wiecznie albo nigdy Wiecznie młody, chcę być wiecznie młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie? Wiecznie młody Niektórzy są jak woda, niektórzy są jak płomień Niektórzy są melodią, a niektórzy są rytmem Prędzej czy później wszyscy oni odejdą Dlaczego nie zostaną młodzi? Jest tak trudno się zestarzeć bez przyczyny. Nie chcę zniknąć jak gasnący koń* Młodość jest jak diamenty w słońcu A diamenty są wieczne Tak wiele przygód nie mogło się dzisiaj zdarzyć Tak wiele piosenek zapomnieliśmy zagrać Tak wiele marzeń odchodzi w niepamięć Pozwalamy im się spełnić Wiecznie młody, chcę być wiecznie młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie? Wiecznie albo nigdy Wiecznie młody, chcę być wiecznie młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie? Wiecznie albo nigdy Wiecznie młody, chcę być wiecznie młody Czy naprawdę chcesz żyć wiecznie? Pobierz PDF Kup podkład MP3 Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje Jeden z największych przebojów i jednocześnie najbardziej rozpoznawalna piosenka synthpopowego zespołu Alphaville. Utwór był wielokrotnie coverowany przez wielu różnych wykonawców. Tekst był napisany pod silnym wpływem klimatu politycznego wczesnych lat 80-tych i panującego wówczas strachu przed wojną nuklearną. Słowa: GOLD MARIAN, LLOYD BERNHARD, MERTENS FRANK Muzyka: GOLD MARIAN, LLOYD BERNHARD, MERTENS FRANK Rok wydania: 1984 Płyta: brak danych Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki Alphaville (3) 1 2 3 1 komentarz Brak komentarzy
Forever Young po polsku « Przejdź do oryginalnej wersji tekstu piosenki Forever Young Nielegalnym jest znaleźć możliwość być szczęśliwą tak jak wcześniej nie był nikt. Nielegalnym jest że zapach mojej skóry nieprzyzwoicie podobny jest do twojego. Nielegalnym jest kiedy świat jest jakby namalowany a my jakby dwa owady i nam jest
Really - koreańska piosenka nagrana przez południowokoreańską grupę BLACKPINK. Jest to trzeci utwór w pierwszym minialbumie grupy: Square Up, po piosence Forever Young i przed See U Later. Tekst [JENNIE] If you really really love me malhaejwo Na eobs-i haludo beotil su eobsdago really really Jibchaghal mankeum wonhandago really [ROSÉ] If you really really want me malhaejwo Neo jeoldae jamsido hannun an pandago really really Daleun namjawaneun daleudago really [JISOO] Haneul-ui byeol-ilado ttajugessda malhae Sigan-eun manhji anh-a iss-eul ttae jalhae Daleun yeoja bogileul dol gat-i bondago hae Ttaelon geojismal gatji anh-eun geojismal-eul nan wonhae [JENNIE] Byeol bol il eobsneun ne juwiui yeoja Geuman gwanlihago ssag da jeonglihae ne eojang Eochapi neon naege oge dwae iss-eunikka Better act like you know what Better act like you know what [LISA] Eyes have been callin me baby Body been tellin me take me Boys have been sayin to date me Your lips should be sayin the same thing For real what’s the deal got a feelin you feelin me Aye but I don’t play with them fakes Keep it real with me [ROSÉ] If you really really love me malhaejwo Na eobs-i haludo beotil su eobsdago really really Jibchaghal mankeum wonhandago really [JENNIE] If you really really want me malhaejwo Neo jeoldae jamsido hannun an pandago really really Daleun namjawaneun daleudago really [ROSÉ] Hanbeon haejumyeon du beon haejul ge ppoppo Geuleohdago hambulo deul-idaemyeon no no Dul-i nunman maj-eumyeon haha hihi hoho Oelowossdeon jinannal-eun neolo inhae no more [JISOO] Sul-eun masyeodo yeonlag-eun ssibjima yeah Ije kkeut-ilan nae mal-eun midjima yeah [JENNIE] Bogjabhan ge aniya swibge saeng-gaghae 1, 2, 3 Sangsanghaebwa uliga hana doeneun ge eotteolji [LISA] Want a romance like the old times Want to slow dance when it’s show time Just me and you, and that slow jam that we both like That playlist, my favorite, so play it, but baby F a love song I need you to say it say it [JISOO] If you really really love me malhaejwo Na eobs-i haludo beotil su eobsdago really really Jibchaghal mankeum wonhandago really [ROSÉ] If you really really want me malhaejwo Neo jeoldae jamsido hannun an pandago really really Daleun namjawaneun daleudago [LISA] I gotta know that you’re for real Really really really I gotta know that you’re for real Really really really I gotta know that you’re for real Really really really I gotta know that you’re for real Really really really Polskie tłumaczenie [JENNIE] Jeśli naprawdę naprawdę mnie kochasz, powiedz mi Że naprawdę naprawdę nie możesz przeżyć beze mnie dnia, że chcesz mnie tak bardzo, że naprawdę masz na moim punkcie obsesję [ROSÉ] Jeśli naprawdę naprawdę mnie chcesz, powiedz mi Że Twoje oczy naprawdę naprawdę nie zastanawiają się ani przez sekundę, że naprawdę jesteś inny niż wszyscy [JISOO] Powiedz mi, że nawet podarowałbyś mi gwiazdy z nieba Nie ma zbyt wiele czasu, bądź dla mnie dobry kiedy jestem Powiedz mi, że nic nie czujesz na widok innych dziewczyn Czasami chcę kłamstw, które nie są kłamstwami [JENNIE] Kobiety wokół Ciebie są nikim, Przestań trzymać je obok siebie i odetnij je od swojego życia W końcu tak czy tak skończysz ze mną Lepiej udawaj jakbyś wiedział Lepiej udawaj jakbyś wiedział [LISA] Oczy nazywały mnie kochaniem Ciało powiedziało mi, bierz mnie Chłopcy mówią, że chcą się ze mną umawiać Twoje usta powinny mówić to samo Naprawdę to, sprawia, że mam przeczucie, jak się czujesz Aye, ale nie gram z nimi fałszywie Przy mnie bądź sobą [ROSÉ] Jeśli naprawdę naprawdę mnie kochasz, powiedz mi Że naprawdę naprawdę nie możesz przeżyć beze mnie dnia, że chcesz mnie tak bardzo, że naprawdę masz na moim punkcie obsesję [JENNIE] Jeśli naprawdę naprawdę mnie chcesz, powiedz mi Że Twoje oczy naprawdę naprawdę nie zastanawiają się ani przez sekundę, że naprawdę jesteś inny niż wszyscy [ROSÉ] Jeśli pocałujesz mnie raz, ja pocałuje Cię dwa razy Jeśli z góry jesteś arogancki wtedy nie, nie Kiedy nasze oczy się spotykają śmiejemy się haha hihi hoho Dzięki Tobie, samotne dni zniknęły [JISOO] Możesz pić, ale nie ignoruj mnie yeah Nie wierz mi kiedy mówię, że to koniec yeah [JENNIE] To nie jest skomplikowane, właściwie to proste 1, 2, 3 Wyobraź sobie jak to musi wyglądać, kiedy oboje stajemy się jednością [LISA] Chcesz romansu jak za dawnych czasów Chcesz wolnego tańca, gdy jest czas show Tylko ja i Ty, i ten slow jam*, który obaj lubimy To moja ulubiona playlista, więc graj ją, ale kochanie F** miłosna piosenka, Potrzebuję żebyś to powiedział, to powiedział [JISOO] Jeśli naprawdę naprawdę mnie kochasz, powiedz mi Że naprawdę naprawdę nie możesz przeżyć beze mnie dnia, że chcesz mnie tak bardzo, że naprawdę masz na moim punkcie obsesję [ROSÉ] Jeśli naprawdę naprawdę mnie chcesz, powiedz mi Że Twoje oczy naprawdę naprawdę nie zastanawiają się ani przez sekundę, że naprawdę jesteś inny niż wszyscy [LISA] Muszę wiedzieć, że jesteś prawdziwy Naprawdę, naprawdę, naprawdę Muszę wiedzieć, że jesteś prawdziwy Naprawdę, naprawdę, naprawdę Muszę wiedzieć, że jesteś prawdziwy Naprawdę, naprawdę, naprawdę Muszę wiedzieć, że jesteś prawdziwy Naprawdę, naprawdę, naprawdę __________________________________ *Slow jam - powolna, romantyczna piosenka **W muzyce F jest czwartą nutą w skali C-dur. (źródło)

Forever young boy so we ride or die Kkeuchi eopseul geotcheoreom dallyeo neowa na Bulgeun sunset arae neoneun jigeum nae yeope Pinked out or murdered out like it ain’t no thing Da pillyo eopseo juingongeun uri Say life’s a bish? But mine’s a movie Nae Diamondcheoreom we’ll shine together Whenever wherever forever ever ever (BLACKPINK

AboutOver a sample of Alphaville’s “Forever Young,” Jay-Z contemplates his place in the rap game and whether or not he’ll be around forever in our memories. It also is a play on one of his many aliases, Young, and how he’ll be Young us a question about this songWhat have the artists said about the song?During a conversation with David Letterman in 2018, Hov revealed this about the song: Sometimes [songs] can happen immediately. Songs happen in three minutes sometimes, [while] “Forever Young” took me about a month to finish. I was like, “Man, I can never finish this song!” And then, it never turned out the way I wanted it, [but] it went on to be a really successful song for me. It still bothers me that I didn’t finish it the way I wanted did this song perform on the charts?The song peaked at #10 on the Billboard Hot 100 during the week of May 14, 2010. It charted for a total of 25 AtRoc The Mic NY/Avex Honolulu StudiosRelease DateSeptember 8, 2009Songs That Sample Young ForeverYoung Forever InterpolationsSongs That Interpolate Young ForeverView Young Forever samplesTags
Adele - When We Were Young | Tekst piosenki i tłumaczenie znajdziesz na: http://fajnanuta.pl/tekst-piosenki-tlumaczenie/adele-when-we-were-young.html
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Wykonawca: BLACKPINK (블랙핑크 ) Album: SQUARE UP Tłumaczenia: angielski #1, #2 Forever Young ✕ 떠나지 마 just stay 지금 이 시간을 멈춘 채 너와 함께라면 난 I could die in this moment너의 눈에 비친 나의 모습이 늘 처음 만난 그 날만 같길 소리 없이 타오르는 불꽃같이 마지막처럼 내 입 맞추길달빛 아래 내 마음은 설레 은하수로 춤추러 갈래 let’s go 지금 let go오늘이 가도 후회 없게 시간이 우리 둘을 떼어 놓을 수 없게 순간이 영원할 수 있게넌 내 마음에 불을 질러줘 후회 없는 젊음이 타오르게지금처럼 너와 함께라면 tonight I could die in this moment매일매일 밤 밤 이 노래를 불러 불러 Know we got that bomb bomb Come again come againForever young boy so we ride or die 끝이 없을 것처럼 달려 너와 나 붉은 sunset 아래 너는 지금 내 옆에 Pinked out or murdered out like it ain’t no thing 다 필요 없어 주인공은 우리 Say life’s a bish? But mine’s a movie 내 Diamond처럼 we’ll shine together Whenever wherever forever ever ever짜릿하게 더 위험하게 세상 저 끝까지 가볼래 let’s go 지금 let go오늘이 가도 후회 없게 시간이 우리 둘을 떼어 놓을 수 없게 순간이 영원할 수 있게넌 내 마음에 불을 질러줘 후회 없는 젊음이 타오르게세상 무엇도 두렵지 않아 tonight I could die in this moment달이 뜨고 별이 뜨면 춤추는 body 끝이 없이 달려보자 we like to party 달이 뜨고 별이 뜨면 춤추는 body 끝이 없이 달려보자 we like to partyGirls wanna have some fun We go dumb dumb dumb Girls wanna have some fun What you want want wantGirls wanna have some fun We go dumb dumb dumb Girls wanna have some fun We ain’t done done doneWhatta bum bum whatta bum bum Whatta bum bum whatta bum bum ✕Ostatnio edytowano przez ArchiePark dnia niedz., 10/11/2019 - 15:24 Prawa autorskie: Writer(s): Hong Jun Park, Choi Pil KangLyrics powered by by Dodaj nowe tłumaczenie Złóż prośbę o przetłumaczenie Tłumaczenia utworu „Forever Young” Kolekcje zawierające "Forever Young" Music Tales Read about music throughout history
The music video was released on December 22, 2009, on Jay-Z's official YouTube channel. [10] Directed by Anthony Mandler, the video is in black-and-white and shows various aspects of youth across America, intercut with scenes of Jay-Z and Mr. Hudson performing the song, sometimes in concert. Singer Rita Ora makes a cameo appearance in the video.
Tekst piosenki: Forever young, I want to be forever young Maybe we can stay and dance for a while Heaven can wait we're going out in style Baby we can change our lives tonight So let us die young or let us live forever Whit nights like these that we will always remember Girl we're gonna shake this town tonight 'Cause I wanna be forever young I wanna be forever young Do you really wanna live forever Forever and ever Forever young, I wanna be forever young Do you really wanna live forever Forever, forever young Baby we can sing our way through time These minutes are ours, gotta make them shine This ticking from a clock up un the sky We don't wanna try and beat it to the end of the race Wanna dance in the street because we love the taste Tomorow night we're back for another bite 'Cause I wanna be forever young I wanna be forever young Do you really wanna live forever Forever and ever Forever young, I wanna be forever young Do you really wanna live forever Forever, forever young Forever young we'll always be forever young x2 Oh yeah, forever young 'Cause I wanna be forever young I wanna be forever young Do you really wanna live forever Forever and ever Forever young, I wanna be forever young Do you really wanna live forever Forever, forever young
Forever young. [Verse 1: Jay-Z] So we livin' life like a video. Where the sun is always out and you never get old. And the champagne's always cold and the music is always good. And the pretty girls just happen to stop by in the hood. And they hop they pretty ass up on the hood of that pretty ass car.

zapytał(a) o 18:30 Jak wymawiać słowa piosenki forever young?(tekst piosenki wklejony) Let's dance in style, let's dance for a whileHeaven can wait we're only watching the skiesHoping for the best but expecting the worstAre you going to drop the bomb or not?Let us die young or let us live foreverWe don't have the power but we never say neverSitting in a sandpit, life is a short tripThe music's for the sad menCan you imagine when this race is wonTurn our golden faces into the sunPraising our leaders we're getting in tuneThe music's played by the madmenForever young, I want to be forever youngDo you really want to live forever, forever and everSome are like water, some are like the heatSome are a melody and some are the beatSooner or later they all will be goneWhy don't they stay youngIt's so hard to get old without a causeI don't want to perish like a fading horseYouth is like diamonds in the sunAnd diamonds are foreverForever young, I want to be forever youngDo you really want to live forever, forever, and everForever young, I want to be forever youngDo you really want to live forever, forever, and everSo many adventures couldn't happen todaySo many songs we forgot to playSo many dreams are swinging out of the blueWe let them come trueForever young, I want to be forever youngDo you really want to live forever, forever, and everForever young, I want to be forever youngDo you really want to live forever, forever, and everForever young, I want to be forever youngDo you really want to live forever, forever, and everForever young, I want to be forever youngDo you really want to live forever, forever, and ever Bardzo prosze pomóżcie!

Oglądaj po zderzeniu / The Forever Purge 2021 cały film Online Definition and Definition of Film / Movie Wojownicy podróżują do świątyni boga Raidena, aby przygotować się do krwawego turnieju zwanego jako The Forever Purge. wIw7GWB.